وصف المشروع

المطلوب ترجمة 13 ألف كلمة أجنبية تقريبًا من الإنكليزية إلى اللغة العربية من سلسلة The Modern JavaScript Tutorial.

روابط الصفحات المراد ترجمتها:

https://javascript.info/r...

يشترط ما يلي:

- قراءة الفصول جيّدًا وفهمهما قبل تقديم عرضك (تقديمك للعرض يعني فهمك الجيّد لكل ما ورد في المقالات).

- تقديم الصفحات بلغة عربية فصيحة سليمة.

- الدقة في ترجمة المصطلحات والحرص على استخدام المصطلحات الشائعة (التقنية منها وغير التقنية).

- قبول التعديلات والتصويبات التي أجريها على الصفحات التي تترجم وتطبيقها على جميع الصفحات إن كان ذلك لازمًا.

- إدخال أية تعديلات أو تصحيحات أطلبها بعد تسلّم المقالات.

- تسليم المقالات منسّقةً بتنسيق makrdown، والتقيد بقواعد تنسيق الصفحات (ستُرسَل لاحقًا).

- ترجمة الصور إن حوت المقالات أية صور

قبل تقديم عرضك، أضف أية مقالات سبق لك كتابتها أو ترجمتها إلى معرض أعمالك (من المُحتمل جدًا أن لا أتواصل معك إن لم أجد أمثلة في ملفّك الشخصي).

إذا سلمتك المشروع، فسنعمل بدايةً على مقال واحد؛ إذا كان ذا جودةٍ عالية، فسنستمر؛ وإن لم يكن بالجودة المطلوبة وفيه أخطاء كثيرة أو يحتاج إلى وقتٍ طويل لتدقيقه، فسأضطر آسفًا لإلغاء المشروع. أرجو منك أيضًا تحديد مدة التنفيذ بدقة، إذ سأطالبك بالالتزام بها.

ملاحظة: أبحث عن تعاون على المدى الطويل، أي من المرجح أن أسلمك ترجمة كامل الكتاب في حال كانت جودة عملك ممتازة.

بالتوفيق.

العروض المقدمة

ابراهيم ا.

مرحبا جميل سأعمل على إنجاز الترجمة بشكل احترافي بعيدا عن الترجمة الحرفية ومستخدما ما شاع من المصطلحات التقنية ومن ثم تنسيق الملف باستعمال تأشيرات مارك داون وجاه...

يعطيك العافية أستاذ جميل لقد قرأت تعليماتك جيدا و يمكنني الترجمة دون الترجمة الالية أنا داليا معي بكالوريس اللغة الانجليزية و حاصلة على العديد من الدورات و الشه...

تحياتي .. يسرني أن أقدم اليكم عرضي للقيام بالمعمل المطلوب من قبلكم .. يمكنني إنهاء الترجمة خلال 10 أيام بقيمة إجمالية 100 .. يمكنني القيام بترجمة الكتاب ... حيث...

انا الدكتور عماد الكيلاني مترجم قانوني ومحلف منذ اكثر من خمس وثلاثين عاما احمل درجة الدكتوراة بالترجمة الغورية والتحريرية من بريطانيا. لدي من الخبرات في مجال ال...

السلام عليكم املك خبرات عديدة من اهمها كوني استاذ لغة انجليزية بالاضافة الي خبرة متوسطة في البرمجة

السلام عليكم اهلا بك جميل لقد اطلعت على تفاصيل المشروع انا عبدالله محمد مطور برمجيات ولذا فإنني على علم ودراية تامه بالمصدر الذي قمت بإدراجه في تفاصيل المشروع و...

السلام عليكم انا احمد الزين لدي خبره كبيره في مجال ترجمة المقالات وكما ان تخصص العلم الذي قمت بدراستة هو علم البرمجة والتطوير ولدي خبره كاملة في برمجة لغه الجاف...

Youcef C.

مرحبا بك و حياك الله أستاذ. معك يوسف من الجزائر، ماجيستير في الترجمة ثلاثي اللغة (عربي، فرنسي و إنجليزي)، ليسانس في اللغة الفرنسية لدي خبرة محترمة في مجال الكتا...

السلام عليكم ورحمة الله معاك طارق زكريا خبرة كبيره فى مجال الترجمة من العربيه الى الانجليزية والعكس, بعد اطلاعى على ملفاتك قررت التقدم الى هذا المشروع الرائع وي...

مهندس طاقة كهربائية حائز على درجة الماجستير في إدارة المشاريع وإدارة العمليات. خبرة أكثر من 11 عاما في العمل الهندسي والإدارة الهندسية. خبير واستشاري في إدارة ا...

السلام عليكم أخ جميل عيد فطر سعيد أعاده الله عليك وعلى أحبتك بالخير والصحة. يوجد بعض المصطلحات التي تحتاج التمييز بينها عند الترجمة للعربية وفي حال لم تكن موجود...

السلام عليكم أستاذ جميل لقد اطلعت على الملفات المراد ترجمتها، وأعتقد في قدرتي على ترجمتها بلغة عربية سليمة. أنا طبيبة أعمل في الترجمة منذ سنيتن وعلى دراية كبيرة...

السلام عليكم اخى جميل يسعدنى ويشرفنى التعامل مع حضرتك فى المشروع ده ، أنا حاصل على بكاليريوس فى الحاسبات وتكنولوجيا المعلومات واعلم لغة الجافا سكريبت جيد لأنى ا...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اهلين اخي الفاضل يسعندني التعاون معك معك ايمان مهندسة برمجة وحاصلة علي شهادة التويفل ولدي الخبرة والقدرة لتنفيذ المطلوب بكل دقة ...

عمار خ.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته معك عمار مترجم لخبرة تزيد عن 4 سنوات في ترجمة الملفات والفيديوهات فأنا حاصل علي شهادة (IELTC) وشهادة (TOEFL) من الجامعة الأمريكي...

نورا ف.

مساء الخير مرحبا بحضرتك أستاذي الفاضل مع حضرتك باحثة أكاديمية، وبحكم عملي الأكاديمي قمت بترجمة العديد والكثير من الكتب في مختلف التخصصات من اللغة الإنجليزية إلي...

dear hope you are doing well kindly, find a sample from what i can do original text A regular expression (also regexp, or just reg) consists of a pattern and op...

السلام عليكم أستاذ ، أنا المترجمة وكاتبة المحتوى رنين قزاعر . لقد درست تخصص الترجمة في الجامعة ولدي الخبرة الكافية في هذا المجال سأقوم بترجمة الفصول من سلسلة Th...

السلام عليكم أستاذ جميل أنا نشوة مترجمة وكاتبة متمرسة وصاحبة خبرة لأكثر من ثلاثة أعوام ،لقد تمعنت في قراءة تفاصيل المشروع وأنا جاهزة تماما للقيام به والتعاون مع...

السلام عليكم ، اخي العزيز أقدم هذا العرض بعد قراءة الشروط و التفاصيل ، كما رأيت ثمن العرض مناسب بالإضافة الى الوقت المعقول . يمكنك الإطلاع على معرض اعمالي يوجد ...

اسامة م.

السلام عليكم أخي الكريم ، أنا أسامة معطالله ، مترجم و متقن للغة الإنجليزية ، قواعدها و آدابها ، و بإمكاني ترجمة أي مقال أو مستند أو عقد أو نص من اللغة الإنجليزي...

السلام عليكم جميل اخي انا محمد من سوريا بس مقيم بي المانيا دارس بكالوريا وبدرس جامعة online Marketing سنه ٢ أنشأ الله فيني ساعدك . مترجم لاشريكات عربية كتير. ال...

مرحبا أخي جميل، معك غيث ضاي طالب في كلية الطب، سأقوم بالعمل بكل احترافية إن شاء الله وموافق على كل الشروط التي وضعتها حضرتك. سأكون سعيد لاختيارك لي، أيضا أنا با...

حياك الله أخي جمال .. يسعدني وضع ثقتكم في شخصي للمتواضع ومنحي شرف ترجمة الموضوع، أو على الأقل تصحيح Markdown وليس Makrdown تحياتي ..

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.