أنا متخصص باللغة العربية وسأمر بعدة مقابلات شخصية واختبارات للدراسات العليا، وأبحث عن شخص متخصص في العربية كذلك، سواء كان معلما أو طالبا للدراسات العليا أو قارئا متمكنا، لأتدارس معه وأتباحث، وليكون معينا لي في تحقيق هذه المهمات: ١- أن أتدارس معه عددا من كتب التراث في النحو والصرف وغيرها من علوم العربية بوسيلة تواصل صوتية مباشرة. ٢- أن ينقل الملاحظات ويصنع الملخصات لما أتممنا دراسته سويا، ولا بد أن يكون متقنا لبرامج الأوفيس. ٣- أن يضع خطة للدراسة ...
من اللغة الإنجليزية قد يكون في المحتوى مصطلحات طبية لأجل هذا مطلوب شخص يعرف المصطلحات الطبية وتكون الترجمة إلى اللغة العربية
الرجاء قراءة التفاصيل كاملة قبل أسأل العروض اسم المشروع، الأمن السيبراني نقاط مهمة في متطلبات العمل 1- في اجتماعات شهرية مدة كل اجتماع نص ساعة، اجتماع أو اجتماعين في الشهر بالكثير 2- توفر الإنترنت، جودة وبيئة هادئة 3- حاصل على TOT 4- الكتابة بالغة العربية الفصحى ثم عمل الترجمة الاحترافية وهذه المتطلبات كالآتي: 1- كتابة محتو تفاعلي للسوشيال ميديا، لا يتعدى 25 إلى 125 كلمة مرتين في الشهر سيتم إعطاؤك ملفا إرشاديا للمواضيع والفئة المستهدفة وغيره. مثا...
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته المطلوب إنشاء حساب على أبل ستور (حساب مؤسسات) حساب للشركة وليس حسابا شخصيا جميع المتطلبات متوفرة لإنشاء الحساب أهم شيئا يكون الشخص سبق له إنشاء حساب شركات على أبل ستور احتاج شخص فاهم ولديه الخبرة ويتحدث الإنجليزية جيدا للتواصل مع دعم أبل إذا تطلب ذلك نظام التشغيل ios المطلوب استلامه - حساب باسم الشركة على أبل ستور لرفع التطبيق للعلم سبق وحاولنا فتح الحساب ولم يكتمل سيتم التوضيح بعد اختيار المستقل كرما فقط من لديه خ...
السلام عليكم احتاج مترجم ملم باللهجة السعودية لترجمة كلامات اكثر من 50 الف كلمة من الانجليزية الى السعودية
لدي بحث علمي جاهز أحتاج نشره في مجلة علمية محكمة بما يتوافق مع شروط المجلة العلمية وهيئة التحرير. مرفق مجلة علمية وشروطها
السلام عليكم أبحث عن متخصص تدقيق ومراجعة ليقوم بالاضطلاع وتدقيق محتوى الكتاب جاهز كامل أريد تدقيقا لغويا وصياغة الجمل بشكل صحيح وترتيب علامات الترقيم ليتم تقديمه وإصدار الكتاب. عد صفحات الكتاب 300 صفحة
صباح الخير أريد خدمة ترجمة 10مقالات من الإنكليزية إلى العربية، ويتألف المشروع من 12000 كلمة أجنبية تقريبا. يجب الالتزام بالآتي: - قراءة المقالات جيدا وفهمهما قبل تقديم عرضك (تقديمك للعرض يعني فهمك الجيد لكل ما ورد في المقالات). - تنسيق الصفحات بلغة عربية فصيحة سليمة مع الدقة في ترجمة المصطلحات. - قبول التعديلات والتصويبات - التقيد بقواعد التنسيق والكتابة (سترسل لاحقا).
ترجمة نص قانوني
اشتريت سكربت html وقمت بإضافته على موقعي الإلكتروني وهو بالغة الإنجليزية وأريد ترجمه الموقع بالكامل إلى اللغة العربية مع ترجمة لوحة التحكم
السلام عليكم لدي مجموعة مقالات باللغة الإنجليزية احتاج ترجمتها إلى العربية مع مراعاة الدقة اللغوية لتكون جاهزة للنشر عدد المقالات المطلوبة 30 مقالا بواقع 1000 كلمة لكل مقال برجاء ذكر عدد الكلمات مقابل قيمة عرضك
مترجم متمكن من الترجمة الاحترافية ويستطيع فهم المصطلحات التسوقية الملف المطلوب ترجمته مكون من ١٣٠ صفحة للتنويه : اغلب الصفحات فيها كلمات غير قابله للنسخ
السلام عليكم أبحث عن ترجمة احترافية لمحتوى تقني عدد الكلمات المطلوبة 4000 كلمة وضح بعرضك عدد الكلمات والمدة اللازمة
السلام عليكم عندي كتاب هندسي عن طريقة تشغيل احد الوحدات الهندسية قديم من فترة الثمانيات باللغة الإنكليزية اريد الترجمة الى اللغة العربية متكون من 110 صفحة و تكون ترجمة هندسية سلسة و بسعر مناسب و على صيغة word
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.. المطلوب كما هو في العنوان - ترجمة ملفات بور بوينت ، - اعادة ضبط الملفات من اللغة الإنجليزية الى العربية ( في حال كان لا بد من عكس المحتوى من اليمين الى اليسار ) - ضبط الخط بحيث يكون مناسب للشرائح. عدد الملفات المطلوب ترجمتها 300 ملف كل ملف يحتوي على عدد صفحات بمعدل 7 - 10 صفحات .. ملاحظة سيتم 3 اشخاص للعمل على الترجمة و سيتم تقسيم العمل على اكثر من مشروع (خدمة) ، بحيث يحتوي كل مشروع على 25 ملف فقط. لذلك ارجو وضع ...
نحن بحاجة إلى فرد موهوب يمكنه القيام بأى عمليات ترجمة من اللغة الإنجليزية الى اللغة العربية بالإضافة الى خبرة لا تقل عن سنتين في كتابة المحتوى باللغة العربية باللهجة السعودية وخاصة عن الخدمات اللوجيستية والمستودعات و المخازن للتفاعل مع الجمهور السعودي بشكل مثالي أثناء إطلاق خدماتنا في السوق السعودية. المتطلبات هي كما يلي: - الخبرة: سجل حافل في الكتابة خاصة عن صناعة الخدمات اللوجستية. - المحفظة: قدم أسعارك
السلام عليكم لدي مشروع ترجمة محتوى من اللغة العربية إلى الانجليزية عدد صفحات الكتاب 320 صفحة تقريبا أريد ترجمة يدوية وليس آلية، في حال اكتشاف ذلك سيتم إلفاء المشروع فورا